Hoje o Bond English traz para você como se diz cúmplice em Inglês.
Não vai subir ninguém! |
Quis trazer para vocês o modo como se diz cúmplice após assistir a um dos episódios de Everybody hates Chris (
Mas não culpo os tradutores. Muitas vezes eles tem prazos curtíssimos e nem sempre podem assistir ao video. E isso, às vezes, influencia na qualidade da tradução por não saberem o sentido da cena.
Bom, chega de papo!
Ele vai falar! Quiet! |
Cúmplice => Accessory
Lei => Law
Legítima defesa => Self-defence
Crime => Crime
Cena do Crime => Crime scene
Suspeito => Suspect
Acusado => Charged, Accused
Vítima => Victim
Processar => Sue
Prova => Evidence
Corte => Court (of Law)
Juiz => Judge
Julgamento => Judgement, Trial
Juramento => Oath
Perjúrio => Perjury
Júri => Jury
Testemunha => Witness
Testemunho => Testimony
Advogado => Lawyer, Attorney
Promotor => Prosecutor
Réu => Defendant
Veredito, Sentença => Verdict
Culpado => Guilty
Inocent => Innocent
Well,
Espero que tenham gostado,
Bye 4 now!
Fiquem ligados para as próximas dicas!
Source:
http://en.wikipedia.org/wiki/Accessory_%28legal_term%29
http://en.wikipedia.org/wiki/Jury
http://en.wikipedia.org/wiki/Court
Lingoes
Muito interessante e útil. Parabéns!!!
ResponderExcluirThanks! Comentários positivos é o que sempre buscamos! Fiquem ligados em nossos próximos posts!
ResponderExcluir